使徒行傳卷五 13:42 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》42 眾出時、求於後安息、再于之言此言 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》42 彼出時、有人求於後安息日、再以此言語之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》42 眾出時、求於後安息日、宣此道於彼、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》42 彼等由伊屋疊亞會堂出時、異邦人求之、爲在下次穌博特向之宣吿此言、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)42 伊等出。衆請次撒罷又講此言。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》42 猶太人出會堂、異邦人求二使徒、後安息日、再傅此道。 Faic an caibideil |