Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 13:34 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

34 論其自諸死起之、不復至腐、又云、將以大衛聖且信之惠而予爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

34 論其由死中起之、不復歸於朽壞、則如是云、我將以大衛聖且實之恩惠予爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

34 論其自死起之、不復朽壞、有云、我將以大衛聖而且實之恩賜爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

34 致彼由死中復活不復歸于朽壞、爲之又如此云、我將賜爾等以達微德所許定者爲實、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

34 既自死復活之。又不使再見壊。即曰。我将信施逹未所許之聖事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

34 論其由死甦之、致不復歸於朽壞、有言曰、我將以所許大闢之實惠、施於爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 13:34
18 Iomraidhean Croise  

即上帝如何以所許者盈滿之於我儕子孫、復起耶穌、亦如詩之二篇所載、曰、爾乃我之子、我今日生爾。


惟上帝所起者無見腐也。


上帝釋其死之苦、而起之、以其不能繫於死也。


蓋識基督自諸死見起、不再死、死不再主之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan