Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 13:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

15 律法先知書讀畢、會堂諸宰、使人就之、曰、兄弟、若有勸言語民、其言之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

15 律法與先知之書讀畢、宰會堂者、遣入就之曰、兄弟、若有勸民之言、請言之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

15 讀律法與先知書畢、司會堂者、使人謂之曰、兄弟乎、若有言勸民、請言之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

15 讀法律及先知書畢、列宰會堂者遣就之曰、列位弟兄乎、若爾等向民有勸慰之言請吿之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

15 律與先知經既讀罷。㑹堂之列宗。使人問之。弟兄等。若有勸民之語。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

15 讀律法與預言者書畢、宰會堂者、使人謂之曰、兄弟若有勸民之語、請言之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 13:15
21 Iomraidhean Croise  

有諸宰會堂者之一名睚魯來、既見耶穌、則俯伏其足下、


律法先知延至約翰、自是上帝國嘉宣矣、人人用力以進之。


兄弟乎、聖神由大衛口預言相執耶穌之猶大、其經當盈滿也。


夫居耶路撒冷者、及其有司、因不之知、亦不知每安息所誦諸先知之音、故定擬之、以盈滿諸此矣。


蓋自上世以來、摩西於各邑、有宣之者、每安息讀之於會堂也。○


辯論既多、彼得起、語眾曰、○兄弟乎、爾知在昔上帝於爾中選我、使列邦人、由我口、聞福音之道、而信。


眾遂執宰會堂者、鎖提尼、於公座前撲之。此事迦流概不以為意。○


宰會堂者、基利士布、與全家信主、又哥林多人聞者、多信而受蘸。


兄弟乎、我可得以先祖大衛侃然語爾、彼死且葬、其塚偕我留至今日。


眾聞斯言、心中見刺、謂彼得及餘使徒曰、兄弟、我將何為。


眾滿於聖神、始言諸異舌、如神所予以言者。○


經其諸地、以多言勸眾、則至希利尼。


諸兄弟與父乎、我今自訴於爾、請聽之。○


約燮者、使徒稱為巴拿巴、譯即勸慰子、乃利未人、原籍古比路、


士底反曰、○諸父兄弟聽之。我祖押拉函在米所波大米、未居伽蘭時、榮光之上帝見於彼、


或勸慰、則勸慰。其賙濟也、以丹心、其治理也、以殷勤、其矜恤也、以喜樂。


先知者于人言、造建、勸勉、安慰、


然其志念頑、蓋至於今日、讀舊約而帕猶在、所未啟者、即其廢於基督者。


蓋我之勸誨、非出乖謬、不潔、亦非在詭譎、


兄弟乎、我乃勸爾容我勸勉之言、蓋我以短書達爾。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan