Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 12:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 既執、置於獄、付於卒十六人守之、意欲於踰越節後、曳出以徇民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 既執則置之於獄、付兵四班守之、每班四人、意欲於逾越節後、携出以與民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 下之於獄、付士卒四班守之、每班四人、意欲逾越節後、曳出以與民、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 既執之、遂下于牢獄、交卒四班、每班四人看守之、欲在葩斯哈後曳出之于民前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 既捉。囚之。付于十六卒。四起守之。意欲巴斯卦過後。出之于民前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 既執之下於獄、交卒十六人守之、欲於逾越節後、曳出以與民。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 12:4
22 Iomraidhean Croise  

時人將付爾於難、殺爾、爾因我名將見惡於萬邦。


惟曰、毋於節期、恐民閒紛譁。○


越二日、乃踰越及除酵節。祭司諸長、士子尋如何以詭計執耶穌殺之、


然凡此之先、人將措手爾、窘逐爾、付爾於會堂及囹圄、為我名故、曳至王侯前


彼得語之曰、主乎、我偕爾有備下獄臨死。


士卒既釘耶穌於十字架、取其衣四分之、卒各得一、又取其裏衣、上下渾織而無縫、


我誠誠告爾、爾幼時、自束帶、隨願而往、及老時、爾將伸手見束於人、攜至不願往之處。


見為猶太人所悅、又執彼得。時乃除酵之日。


故彼得留於獄、惟會為之切祈上帝。


而行爾手爾意所預定俾成之事。


遂措手而囚之以待旦、日暮故也。


措手使徒、置之公獄。


掃羅乃殘荒乎會、入諸家曳男女付之獄。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan