使徒行傳卷五 12:21 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》21 希律乃定期、衣王服、坐公座、面諭之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》21 希律於定期、衣王服坐於公座、面諭之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》21 希律於所定之期、衣王服、升公座、而諭之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》21 于所定之日伊羅德衣王服、坐于其位、向彼等語、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)21-22 黒落忒定日穿王衣。坐于座。諭伊等民乃嘆賛曰。此非人。乃神之言也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》21 希律定期、衣王服、坐於位、面諭之。 Faic an caibideil |