Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 11:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 適值有三人、遣自該撒利亞就我者、立於所寓之屋前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 適有三人遣自該撒利亞就我者、立於我儕所在之屋外、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 適有三人、遣自該撒利亞詣我、立我寓所之前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 〇顧即有三人立在所寓之舍、乃自碣薩利亞遣就我者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 即時三人立在我客住之屋。自責撒邑差来尋我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 適有三人、遣自該撒利亞、就我於我所寓之室。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 11:11
7 Iomraidhean Croise  

耶穌至該撒利亞   腓立比境時、問其門徒曰、人言人子為誰乎。


如是者三、而物皆復引上於天。


惟腓立見於亞瑣都、經行諸邑、宣福音、及至該撒利亞。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan