使徒行傳卷五 11:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》11 適值有三人、遣自該撒利亞就我者、立於所寓之屋前。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》11 適有三人遣自該撒利亞就我者、立於我儕所在之屋外、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》11 適有三人、遣自該撒利亞詣我、立我寓所之前、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》11 〇顧即有三人立在所寓之舍、乃自碣薩利亞遣就我者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)11 即時三人立在我客住之屋。自責撒邑差来尋我。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》11 適有三人、遣自該撒利亞、就我於我所寓之室。 Faic an caibideil |