Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 10:43 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

43 列先知皆為之證云、凡信之者、將由其名而得罪赦。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

43 眾先知亦為之作證、言凡信之者、將由其名而得罪赦、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

43 諸先知亦為之證、凡信之者、將由其名而罪得赦、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

43 衆先知爲彼作証、使凡信之者因其名以得罪赦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

43 諸先知徵之。以凢信之者。賴其名。得罪之赦。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

43 諸預言者、亦為斯人證、言凡信之者、可由其名、而得罪之赦也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 10:43
35 Iomraidhean Croise  

信而受蘸者得救、不信者定非。


且悔志及罪之赦、將於其名而宣于萬邦、自耶路撒冷而始焉。


腓立遇拿坦業、謂之曰、摩西於律法、及諸先知所載者、我儕已遇之、即拿撒栗人耶穌、約燮之子也。


第錄此、俾爾信耶穌為基督、上帝子、且信俾爾於其名有生。○


我誠誠告爾、聽我道而信遣我者、有永生、不至於鞫乃已出死入生矣。


無分彼我、惟以信潔其心。


彼得謂之曰、爾曹各人悔志、於耶穌   基督之名受蘸、致爾罪得赦、且將受聖神之賜也。


以開其目、轉之自暗至光、自撒但權以歸上帝、俾得罪赦、承業於凡以信我而蒙聖者之中。


我蒙上帝之佑、故立至今日、證於小者大者、所言無非先知及摩西言將至之事、


因信於其名、其名已使斯人健、乃爾所見所識也。即信之由彼者、曾予斯人完全在爾眾前。


惟上帝、由眾先知之口、所預示其基督將受諸事、於是盈滿之。


今於法之外、上帝有義已昭著、乃律法與先知所證、


是以我儕既自乎信、而見義、則由吾主耶穌   基督、得與上帝相和。


蓋罪之償值即死、上帝之恩賜乃永生、在吾主基督   耶穌者也。○


今夫在基督   耶穌者、無所定非。


定非者誰。既死者基督   耶穌、且更自諸死見起、而在上帝右、亦為我禱矣。


但經已囿萬有於罪下、俾所許自耶穌   基督之信、而得予諸信者。○


於彼也、我儕由其血、有贖、有過端之赦、依其恩之富、


於彼也我儕有贖、我諸罪赦、


夫和平之上帝、即自諸死而復引、於永約之血、羣羊之大牧、吾主耶穌者、


乃考在己之基督神、所指何時、或何如時、而預證基督諸苦、及其後諸榮。


我遂伏其足前、以拜之。彼乃告我曰、慎勿為之、我與爾及爾諸兄弟、有耶穌之證者、無非同僕。爾其拜上帝。蓋耶穌之證乃先知言之神也。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan