使徒行傳卷五 10:42 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》42 彼且敕我儕宣傳於民、證斯即上帝所定為生者死者之鞫主。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》42 且命我儕宣傳於民、證斯即上帝所定、為生者死者之判司也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》42 彼命我儕宣傳於民、證上帝所定、以鞫生者死者、即斯人也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》42 且彼命我等宣傳于民、又証其被上帝所立定諸生諸死之審判者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)42 其命我軰訓民。而証其為神所立審生死者。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》42 彼命我儕傳道於民、證神所定以審判生者死者、即斯人也。 Faic an caibideil |