使徒行傳卷五 10:39 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》39 彼在猶太人地及耶路撒冷所行、我儕為證、人且懸木殺之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》39 凡其在猶太人地、及耶路撒冷所行者、我儕為證、人且懸於木而殺之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》39 其在猶太地、及耶路撒冷所行者、我儕為證、人乃懸於木而殺之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》39 彼在伊屋疊亞地及耶魯薩利木所行者、我儕皆爲之作証、人懸之于木殺焉、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)39 我軰乃見其凢所行于如逹方。于柔撒冷。伊等掛之于木而殺。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》39 其在猶太人之地、及耶路撒冷、凡所行者、我儕為之證。人乃懸之於木、殺焉。 Faic an caibideil |