使徒行傳卷五 10:30 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》30 哥尼流曰、此時之前四日申初、我方祈禱於室、乃見有一人、衣服光然、立於我前、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》30 哥尼流曰、四日前及此時、約在申初、我在家祈禱、乃見有一人衣服光然、立於我前、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》30 哥尼流曰、前四日此時、我在室、守申初之祈禱、見一人衣服皎然、立於前、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》30 适兒尼梨乙曰、四日前、我禁食至此際、乃第九時、在我家祈禱、顧、有一人著衣光耀立于我前、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)30 葛搦畧曰。前四日至此時。即九時。我在屋裡祈禱。忽有一人。着皜白衣。立我前曰。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》30 哥尼流曰、前四日、我禁食、適至此時、當申初、在家祈禱、忽有一人、衣服皎潔、立於我前、 Faic an caibideil |