Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 1:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 眾集、問耶穌曰、主、爾於此時以國復以色列乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 故彼等同集之時問耶穌曰、主、爾於此時、以國復以色列乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 使徒會集、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

6 於是彼等來集向之曰、主歟、重興伊斯拉伊泐人之國、即在此時乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

6 且㑹集者問之曰。主。尔復舉依臘尔國于此時乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 使徒集時、問耶穌曰、主、爾今時將還國於以色列乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 1:6
23 Iomraidhean Croise  

遂應曰、伊利雅果至、興復諸事。


耶穌語之曰、爾願何耶。謂之曰、告我二子使坐於爾國、一在爾右、一在爾左。


坐於橄欖山時、門徒潛就之、曰、告我、何時有此、且爾之在、及世之盡有何兆也。


語之曰、伊利雅果先至、興復諸事、且經所載論人子者如何、云、將多受害、為人所忽。


法利賽人問、上帝國何時而至、耶穌應之曰、上帝國非露見而至、


眾聞此言時、因耶穌近耶路撒冷、而眾意上帝國、將即顯明、故又設譬、


我乃封爾如我父封我以國、


彼得見之、遂謂耶穌曰、主、斯人如何。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan