Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒行傳卷五 1:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 於受害後、亦以多據顯其生、四旬閒于之見、且言上帝國之事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 於受害之後曾以多確據、向使徒顯己為生、歷四十日、現於彼前、言及上帝國之事

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 其受害後、於使徒前、以多據顯己為生、歷四旬、且言上帝國之事、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

3 于衆前在其苦難之後、立己生活以多証據、四十日之間顯現彼等、所爲上帝之國者而語之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

3 葢受難後。四旬多自証己活。現伊等而言天國之情。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 夫其受害後、以多確據、活現於使徒、使之明見、而與言神國之道、凡四十日。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒行傳卷五 1:3
27 Iomraidhean Croise  

是故我告爾、上帝國將奪乎爾、以予結其果之民。


乃見耶穌遇之、曰、請安。婦前抱其足、拜之。


曰、爾其悔志、蓋天國邇矣。


禁食既四十日夜、後遂飢、


主耶穌、言竟、見接升天、坐上帝右。


越八日、門徒復集於內、多馬與焉、門已閉、耶穌至而立於中、曰、和歸爾眾。


厥後、耶穌在底庇里亞海、復顯于門徒、其顯如左。


耶穌自諸死而起後、顯於門徒、此其三也。○


自加利利同上耶路撒冷者、多日見之、今為其證於民。


保羅入會堂侃然而言、以上帝國之事、三月辯論勸誨


眾既定期、多就之於館、保羅自朝至暮、陳而證上帝國、本摩西律法及諸先知、以耶穌之事勸誨之。


宣上帝國、教以主耶穌   基督事、侃侃然、無禁。○


腓立以上帝國及耶穌   基督名嘉宣之。眾既信、則受蘸焉、有男有女。


蓋上帝國不是飲食、惟義、與和、與樂於聖神者也。


曾拯我儕脫暗之權、而徙我於愛子之國、


以致爾所行堪乎上帝、召爾入己國與榮者也。○


論及生道、自始所有、我儕所聞、我目所見、所視而手捫者、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan