Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 8:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 海中具魂諸物三分死一、舟之三分亦壞一。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 海中有生之諸物、三分死一、舟亦壞三分之一、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 海中之生物、三分死其一、舟亦三分壞其一、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 海中有生之物、三分死其一、舟三分壞其一。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 海中有生之物、三分死其一、船三分壞其一、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 故海中被造之物有生命者三分之一則死、又船三分之一壞了。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 8:9
13 Iomraidhean Croise  

其尾曳天星三分之一、投之於地。龍乃立於將產之婦前、俾得、於產時、食其子。


其二傾厥鼎入海、則成血若死者、而凡生魂、在海之物盡死。○


三使吹、遂有大星、炎如燈、自天隕於江河三分之一、及諸水泉、


四使吹、而日月列星三分一有擊之、使其一分暗、晝三分一不光、夜亦然。


一使吹、遂有雹與火雜血、投於地、而地三分之一被焚、樹三分之一被焚、青草盡被焚。○


四使遂釋、曾備及時日月年使殺人三分一。


以此三災而人三分一見殺、即以其口出之火與煙與硫也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan