Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 5:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 我也大哭、因莫遇有堪開卷、或視之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 既無堪啟其卷、或視之者、我即大哭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 我即大哭、因未遇堪啟其卷、或視之者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 因無有堪開其卷、以讀之或觀之者、我則痛哭。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

4 既無有配開配讀配觀此卷者、我則痛哭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 故我多哭因無遇人能開其書、或讀之、或看之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 5:4
4 Iomraidhean Croise  

此事後我見、且觀、在天、有門已開、又有初聞與我言如號角之聲、言曰、爾上於此、我將示爾以後必成之事。


天與地暨地下、無有能開卷、或視卷也。


長老之一遂謂我曰、勿哭。視哉、猶大支派之獅、大衛之根株、已措勝以開卷、及其七印。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan