使徒約翰默示錄 5:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》4 我也大哭、因莫遇有堪開卷、或視之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》4 既無堪啟其卷、或視之者、我即大哭、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》4 我即大哭、因未遇堪啟其卷、或視之者也、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》4 因無有堪開其卷、以讀之或觀之者、我則痛哭。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT4 既無有配開配讀配觀此卷者、我則痛哭、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 故我多哭因無遇人能開其書、或讀之、或看之。 Faic an caibideil |