使徒約翰默示錄 5:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》13 凡所有在天受造之物、及在地、在地下、在海上者、我聞在諸所之萬物曰、頌與尊、與榮、與勢、歸於坐座者及羔、世世靡暨。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》13 又聞在天與地、及地之下、與海之上受造諸物、及其中凡所有者、皆云頌讚、尊貴、榮光、權勢、咸歸於坐座者與羔、至於世世無盡、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 又聞在天與地暨地下海中受造之物、及其中所有者、僉云、頌與尊與榮與權、歸居於座者與羔、至於世世、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 我又聞在天、在地、在地下、在海之萬、物、及凡在其中者、皆言曰、祝福、尊貴、榮光、權能、歸坐於位者及羔、迨及世世。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT13 我聞在天上、在地上、在地下、在海上、並在其中之萬物曰、願頌讚、尊貴、榮光、權能、皆歸坐寶座者及羔、至於世世、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 在天、在地、在地之下、在海之中、各造物俱我聞云、祝者勞者榮者權者歸與在坐之位者及與羊於永遠矣。 Faic an caibideil |