Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 5:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 大聲曰、堪矣、已見殺之羔也、得能、得富、得智、得力、得尊、得榮、得頌。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 大聲曰、被殺之羔、宜得其能、其富、其智、其力、其尊、其榮、其頌

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 聞其大聲曰、見殺之羔、堪得其能、其富、其智、其力、其尊、其榮、其頌、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 彼眾大聲言曰、見殺之羔、堪受威權、富厚、智慧、才能、尊貴、榮光、祝福焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

12 聞彼眾大聲曰、被殺之羔、當得威權、富厚、智慧、能力、尊貴、榮光、頌讚也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 大聲云、其羊被殺者堪受權也受富也、受智也、受力也、受勞也、受榮也、受祝矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 5:12
19 Iomraidhean Croise  

耶穌前、語之曰、天地諸權已予我矣。


明日約翰見耶穌至之、曰、視上帝之羔、去世之罪者。


猶爾既予子權以治凡有形肉者、俾子以永生予凡為爾所予子者焉。


蓋爾知我主耶穌   基督之恩、當其富、嘗因爾而貧、俾爾以其貧而富。


惟尊榮歸於萬世無壞莫見之王、獨一上帝、世世靡暨。誠然。○


使我為國、為其上帝其父之祭司、榮與勢歸之、世世靡暨誠然。


宅地之人、凡名未錄自創世以來已見殺之羔維生之書者、皆將拜之。


乃唱上帝僕摩西之歌與羔之歌、曰、大且奇哉爾諸行、主上帝全能。義且真哉爾諸路、萬世之一王。


此事之後、我聞如萬眾之大聲在天、曰、頌讚主哉、救與榮與能、惟我上帝有、


我主、我上帝、爾堪受榮、與尊、與能、蓋爾昔創造萬有、其有也、其創造也、惟因爾旨也。○


凡所有在天受造之物、及在地、在地下、在海上者、我聞在諸所之萬物曰、頌與尊、與榮、與勢、歸於坐座者及羔、世世靡暨。


我則見於座及四生物中、長老中、有羔立、如已見殺、有七角七目、即上帝七神、奉遣至全地者。


既取卷、則四生物及二十四長老伏於羔前、各有琴、及金鼎、滿以香、即眾聖之祈禱。


乃唱新歌、曰、爾堪取卷、而開其印、蓋爾見殺、曾於爾血、而贖有人、以歸上帝、自各族、與舌、與民、與邦、


我方見羔開七印之一、則聞四生物之一、其聲若雷、曰、來。


曰、誠然。頌、與榮、與智、與謝、與尊、與能、與力、歸吾上帝、世世靡暨。誠然。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan