Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 5:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 使之為國、亦為祭司、歸吾上帝、在地皆王。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 使之為國、為祭司、歸我上帝、且王於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 使之為國、為祭司、歸我上帝、且王於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 使我儕為我神作王、作祭司、可王於地焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 又使我等在我上帝前為王、為祭司、我等在地必掌王之權、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 又立我們為王者、祭者及于地而王也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 5:10
9 Iomraidhean Croise  

使我為國、為其上帝其父之祭司、榮與勢歸之、世世靡暨誠然。


我又見諸座及坐之者、有予之以鞫事。亦見因耶穌之證、及上帝道、被斬者之魂、凡不拜獸及其像、不受其印誌於顙及手者、此皆生而與基督王一千年。


福矣、聖矣、有分於第一復起者、凡若此、第二死無權乎彼、乃將為上帝及基督之祭司、與基督王一千年○


將不復有夜、無需燈光、日光、蓋主上帝將光之、而眾將王、世世靡暨。○


措勝者我將予之偕我坐於我座、如我已措勝、亦偕我父坐於父座焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan