Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 4:6 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

6 座前若琉璃之海、以水晶、在座中而環之、有生物四、前後滿目。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

6 座前有若玻璃海、彷彿水晶、座中及座之四周、有四生物、前後遍體有目、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

6 座前有若玻璃海、如水晶然、座中及座之四周、有生物四、前後滿目、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

6 位前、有如玻璃之海、如水晶。位之間、及位之四周、有四生物、前後遍體有目。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

6 寶座前有玻璃海、如水晶、寶座下、及寶座四圍、有四靈物、前後遍體有目、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 又在座之前有玻璃之海、似水晶、又在座中之座周圍有四個生口、前後滿以眼。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 4:6
25 Iomraidhean Croise  

遂唱若新歌於座前、及四生物長老前。其歌也、於得贖脫乎地一百四十四千者外、無能學之。


我見若琉璃雜以火之海、且眾自獸、自其像、自其名數、取勝而來者、立於琉璃海、有上帝諸琴。


四生物之一、予七使、以七金鼎、盛維生至世世靡暨者上帝之恚。


二十四長老、及四生物、乃伏拜坐座之上帝、曰、誠然、頌讚主哉。


有上帝榮、其光似石之最寶、若碧石而明如水晶、


垣建為碧玉、邑為澄金、似琉璃澄。


十二門也十二珠、諸門各一珠一、邑街則澄金、如琉璃光透。


又示我以生之水河、其水光如水晶、自上帝及羔之座而出、在邑街中。


環其座亦有二十四座、二十四長老坐其上、衣白衣、首戴金冠。


我又見而聞環座多使、及生物、長老、之聲、數之萬萬千千、


四生物日、誠然。長老伏而拜。○


我則見於座及四生物中、長老中、有羔立、如已見殺、有七角七目、即上帝七神、奉遣至全地者。


既取卷、則四生物及二十四長老伏於羔前、各有琴、及金鼎、滿以香、即眾聖之祈禱。


我方見羔開七印之一、則聞四生物之一、其聲若雷、曰、來。


又聞聲、猶在四生物中、曰、銀一錢得麥一升、銀一錢得麰三升、油與酒其勿害。○


時諸使者、環座、與長老、四生物、而立。皆面仆座前、拜上帝、


蓋在座中之羔將牧之、導至生之水泉。上帝將盡拭諸激于其目焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan