Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 4:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 自中座出諸電、諸聲、諸雷、有火燈七、炎於座前、即上帝七神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 有閃電、諸聲、雷轟、自座中而出、亦有火燈七燃於座前、即上帝之七靈也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 有電與聲與雷、出自座中、亦有火燈七、燃於座前、即上帝之七神也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 有閃電迅雷宏聲、自位中出。位前、有七火燈燃焉、即神之七靈也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

5 有電閃、雷轟、及多聲、自寶座中出、寶座前、有七燈燃焉、此七燈即上帝之七神、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 從座出來有電、有雷、有聲。又在座之前有七點着的火燈、即為神之七神風。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 4:5
24 Iomraidhean Croise  

及時是、天國將比處女十人、已執其燈、出以迎新郎。


我乃蘸爾於水、以致悔志、但後我來者力勝於我、其履我亦不足提、彼將蘸爾於聖神及火。


且見於眾有岐舌如火、止各人之上。


約翰書達在亞西亞七會、恩與和其歸爾、自維今而昔而來者、自座前七神、


大聲讙若獅吼、讙時、七雷言厥諸聲。


時上帝殿、在於天者、開矣、其約之匱又見於其殿、遂有諸電、諸聲、諸雷、及動震、與大雹。○


又以書達撒狄會之使、曰、○有上帝七神又有七星者言此、曰、我識爾諸行、爾有名為生而實死。


我則見於座及四生物中、長老中、有羔立、如已見殺、有七角七目、即上帝七神、奉遣至全地者。


使者取香爐、盛以壇之火、投於地、遂有諸雷、諸聲、諸電、暨有動震。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan