使徒約翰默示錄 4:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》1 此事後我見、且觀、在天、有門已開、又有初聞與我言如號角之聲、言曰、爾上於此、我將示爾以後必成之事。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》1 此後我觀、忽見在天有門開焉、又有我初聞之聲、如號筒者、與我言、曰、可登於此、後所必成之事、我將示爾、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》1 此後、我見有門啟於天、初聞之聲如號角者、與我言曰、升此、我將以後必成之事示爾、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 此後、我觀之、見在天有門闢矣。我初聞之聲如箛、語我曰、爾上、而就此、我以日後所將有之事示爾。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT1 此後、我觀、而見天有門開矣、我昔聞與我言如吹角之聲者、向我曰、爾上此處來、我以日後必成之事示爾、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 此後我看而卻在天有開門、時初聞之聲似有號筒替我講曰、上來此、我示爾以將來之情。 Faic an caibideil |