使徒約翰默示錄 3:18 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》18 我與爾謀、向我買火煉之金、俾得富、白衣俾自衣、而爾裸之恥不露、又買目膏膏爾目、俾得見。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》18 我為爾謀、當向我買火煉之金、致爾獲財、又買白衣以穿、致爾裸體之羞不露、又買目膏以膏爾目、致爾得見、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》18 我為爾謀、宜向我市火煉之金、致得富、市白衣自衣、致爾裸體之羞不露、市目膏以膏爾目、致得見、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》18 我為爾謀、當求煆煉之金於我、致可富有。亦求白衣、致爾可衣、免露爾裸體之羞、又以瘳目之膏膏爾目、致爾可見。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT18 我勸爾向我買火煉之金、則可致富、又買白衣衣之、則可免赤身之恥、又買膏膏爾目、則得見、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》18 我勸爾由我賣鍊過的金致爾為富、又白衫致爾得衣、勿現爾裸之辱、又以眼藥傳爾目、致得見。 Faic an caibideil |