Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 22:3 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

3 又不復有呪詛、上帝及羔之座將在彼、其僕將事之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

3 凡呪詛皆不再有、上帝及羔之座將在於彼、而其諸僕將事之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

3 咒詛不復有、上帝及羔之座在焉、其僕將事之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

3 不復有咒詛、神與羔之位在彼、其僕必事之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

3 城中不再有被咒詛者、上帝及羔之寶座在彼、其僕皆必事之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 且尚無咒災、乃神與羔之座在其內、又厥諸僕必服事之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 22:3
20 Iomraidhean Croise  

主語之曰、俞、善而忠之僕也、爾於寡者既忠、我將以多者任爾矣、進爾主之喜樂。


又將語在左者曰、爾服詛者、離我入永世之火、乃為魔及其諸使而備者也。


人若役事我、其從我、且我所在、我役將亦在、役事我者、我父將尊之


上帝將於己而榮之、且榮之速矣。


若往為爾備所居、則將復來接爾歸我、使我所在、爾亦在焉。


父歟、爾所予我者、願於我所在、彼亦偕我在、觀爾予我之榮、蓋創世之先、爾嘗愛我矣。


大聲讙曰、濟救歸乎坐座者吾上帝、暨羔矣。


此事後、我見而觀大眾、無能數之、自各邦、諸族、諸民、諸舌、立於座及羔之前、衣白袍、手執椶枝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan