Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 22:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

19 倘有損減此先知書諸言、上帝將以其分減乎生之樹及聖邑、即凡此書所載者。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

19 倘有人删減此預言書之言、上帝將由此書所錄生命樹及聖城删去其分、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

19 或删減之、上帝必由此書所錄維生之樹及聖邑而擯棄之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

19 若有刪此書預言之言者、神將刪其分於生命之册、及於聖城、又於此書所錄之事。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

19 此書之預言、若有人刪除、上帝必由生命書除其名、不許彼居於聖城、使其不得享此書中所記之福、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

19 又若何人將取去以此書之預言、神則將取去厥分出生命之書、又出聖邑、又出錄此書之情也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 22:19
24 Iomraidhean Croise  

禍哉、爾教法師乎、蓋爾嘗奪知之鑰、自不進、而將進者、爾阻之。○


福矣、讀之者、及凡聽其先知言、守其中所書諸事、蓋時近矣。○


殿之外院、其舍之、勿量、蓋曾以予列邦、彼將蹂踐聖邑四十二月。


宅地之人、凡名未錄自創世以來已見殺之羔維生之書者、皆將拜之。


我又聞聲自天曰、書斯、福矣、在主而死之死者、今而後。是也、神言之矣、俾得息諸勞也、蓋其諸行隨之。○


有耳者其聽神所語諸會。措勝者、第二死決不害之。


措勝者與至終守我行者、我將予之權乎列邦。


有耳者其聽神所語諸會。措勝者、我將予之食乎維生之樹、在於上帝樂園者也。○


亦見聖邑、新耶路撒冷、出於天自上帝而降、已備如新婦修飾迓其夫。


坐於座者、遂曰、視哉、我新造萬有。又曰、書斯、蓋此言信且真也。


視哉、我速至、賞報亦在我、以加各人如其工也。


河之左右有維生之樹結果十二、每月給其果、且其葉致列邦得醫。


視哉、我速至。福矣、守此書、先知諸言者也。○


措勝者、我將使之為柱於我上帝殿、決不復出彼。又將書其上以我上帝之名、以我上帝邑、新耶路撒冷、出於天自我上帝而降者之名、又以己之新名焉。


措勝者我將予之偕我坐於我座、如我已措勝、亦偕我父坐於父座焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan