Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 21:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 有七鼎、盛七末災、七使者之一、就而與我言、曰、來、我將示爾以新婦、羔之妻也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 七使者手執七盂、盛滿七末災者、其一就而語我曰、來此、我將以新婦、即羔之妻、示爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 手執七盂、滿盛七末災之七使、其一就而語我曰、來、我將示爾以新婦、即羔之妻也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 七天使執盛末後七菑之七鼎者、其一就而語我曰、爾來、我將以新婦、即羔之妻、示爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 七天使執盛滿末次七災之七鼎、其一就我曰、爾來、我以新婦、即羔之妻、示爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 時有七位神使有七瓶滿以七末災者之一來至我曰、來此我示爾以新婦羔之妻也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 21:9
10 Iomraidhean Croise  

耶穌   基督之啟、乃上帝所予之、以示其眾僕、即必速成諸事也。且遣由其使而兆示之於其僕約翰、


有七鼎者七使之一、來告我曰、來、我將示爾、以坐多派水上、大妓之鞫、


我儕其欣喜、歡甚、且歸榮之、蓋羔之婚娶至矣。厥婦已自備矣。


又量其垣、一百四十四肘、人之度即使之度也。


亦見聖邑、新耶路撒冷、出於天自上帝而降、已備如新婦修飾迓其夫。


又示我以生之水河、其水光如水晶、自上帝及羔之座而出、在邑街中。


神與新婦俱曰、來。聞者尚其曰、來。渴者其來、有願者尚惠然而取生之水哉。○


又語我曰、此言信且真也、且主、諸先知之諸神之上帝、嘗遣其使、俾示厥僕眾、以必速成諸事。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan