Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 21:27 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

27 凡諸俗、與行穢惡、及謊者、決不入於彼、惟既錄於羔維生之書者入焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

27 凡俗物與作可惡、作謊言之人、決不得入之、惟錄於羔之生命册者、方得入焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

27 凡不潔可憎及誑者、決不得入、惟錄於羔之維生書者入焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

27 凡不潔與行可憎、或行謊者、必不得入之、惟錄於羔之生命册者入焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

27 凡不潔者、行可惡之事者、與造謊言者、皆不得入此城、惟記於羔之生命書者、得入焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

27 又凡所使污者並非進之、連凡所行可惡之事、或造謊者勿致進之、惟伊等錄載羔者之生命書也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 21:27
28 Iomraidhean Croise  

人子將遣其使、自其國中、摘陷人諸礙、及為不法者、


見其門徒數人、以俗手、即未盥手而食、


然勿以諸神服爾為喜、乃以爾名錄於天為喜也。○


蓋爾確知、淫者、不潔者、及貪婪者、即事偶像者、皆不得嗣業於基督及上帝之國。


亦求我真侶、爾助此二婦、蓋昔偕我於福音共爭、亦偕基利免、及我諸同勞、名錄在生之書者。○


為嗜淫行、比頑童、攘竊民人、謊言、背誓、及一切逆正教之事、


與眾人趨和平、亦趨成聖、無此者烏有見主。


然依其許、我儕候望新天新地、義居乎中。○


宅地之人、凡名未錄自創世以來已見殺之羔維生之書者、皆將拜之。


又見諸死者大與小、立於座前、有諸書開、又有他書開、維生之書也、且死者、依其行、自眾書所載、而被鞫。


若遇不錄於生之書者、則被投於火池。○


惟凡畏怯無信、穢惡、兇殺、淫亂、巫覡、拜偶像、及諸謊者、其分在焚於火及硫之池、是第二死也。○


如是、措勝者將衣白衣、其名在維生之書、我決不抹、乃將認其名於我父及厥眾使前。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan