使徒約翰默示錄 20:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 出而迷惑、在地四方之列邦、谷與馬谷者、集之以戰、其數如海沙。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 乃出而惑在地四方之列邦、即谷與馬谷、集之以戰、其數如海沙焉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 出惑在地四極之邦、即歌革與瑪各也、且集之以戰、其數如海沙焉、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 必出而惑地上、四方之列邦、谷與馬谷也、又將集之使戰。其數如海沙。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT8 出而惑地上四方之邦國、惑谷與瑪谷、使之集戰、其數多如海沙、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 而往出去以誘惑各國、哦呃同嗎哦呃以集伊等出戰、伊等之數似海傍之沙也。 Faic an caibideil |