Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 20:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 死與陰府亦被投入火池。此乃第二死、即火池也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 死與陰府亦見投於火湖、此乃第二死、即火湖也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 死與陰府亦見投於火湖、即二次之死也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 死與陰府見投於火坑。此乃第二次之死也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

14 死亡與陰府皆被投於火坑、此乃第二次之死也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 時死者與地獄被投入火之湖、此乃第二死也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 20:14
14 Iomraidhean Croise  

最後被廢之敵、即死也。


蓋此有壞者必衣以無壞、此有死者必衣以無死。


維生者、我曾死、爾其視我乃生、世世靡暨、且有死及陰府之鑰。


則亦將飲上帝恚之酒、斟於怒之杯無雜、又在火與硫受痛苦、於諸聖使及羔前、


獸被執、而偕之者、偽先知、曾行諸兆與其前、以迷惑諸受獸之印誌、而拜其像者也、二者生投入焚於硫之火池、


有耳者其聽神所語諸會。措勝者、第二死決不害之。


迷惑之之魔被投入火與硫之池、於彼亦有獸與偽先知、晝夜將痛苦、至世世靡暨。○


海乃付其中之死者、死與陰府付其中之死者、遂被鞫、各人依厥行。


若遇不錄於生之書者、則被投於火池。○


福矣、聖矣、有分於第一復起者、凡若此、第二死無權乎彼、乃將為上帝及基督之祭司、與基督王一千年○


且將盡拭諸淚于其目、不復有死、不復有哀、與號、與痛、初事已逝矣。


惟凡畏怯無信、穢惡、兇殺、淫亂、巫覡、拜偶像、及諸謊者、其分在焚於火及硫之池、是第二死也。○


我遂見而觀有灰色馬、乘之者名曰、死、陰府者、與之從。有予之權、在地四分之一、以劍、以饑、以死、又以地之野獸、而殺。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan