Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 20:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 海乃付其中之死者、死與陰府付其中之死者、遂被鞫、各人依厥行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 海乃交出其中之死者、死與陰府亦交出其中之死者、各人遂依其所行而被審、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 海及死與陰府、亦出其中之死者、各依其行而被鞫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 海遂呈其內之死者。死與陰府、亦呈其內之死者。皆受審判、人各依其行為焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

13 海遂交出其中之死者、死亡與陰府、亦交出其中之死者、各皆按其所行受審判、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 且海交出所有之死輩、又死者與地獄交出在伊內所有之死輩、致伊得審各人依其所行。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 20:13
13 Iomraidhean Croise  

迦百農乎、曾舉至天者、爾將下陰府、蓋在爾中所行諸能、若行於所多馬則至今日猶存。


蓋人子於其父之榮偕其使方來、時將依各人作為而報之、


最後被廢之敵、即死也。


維生者、我曾死、爾其視我乃生、世世靡暨、且有死及陰府之鑰。


我將以死殺其眾子、而諸會將知、我乃察眾心腸、將依爾曹之行而施各人也。


又見諸死者大與小、立於座前、有諸書開、又有他書開、維生之書也、且死者、依其行、自眾書所載、而被鞫。


死與陰府亦被投入火池。此乃第二死、即火池也。


且將盡拭諸淚于其目、不復有死、不復有哀、與號、與痛、初事已逝矣。


我遂見而觀有灰色馬、乘之者名曰、死、陰府者、與之從。有予之權、在地四分之一、以劍、以饑、以死、又以地之野獸、而殺。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan