使徒約翰默示錄 20:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》13 海乃付其中之死者、死與陰府付其中之死者、遂被鞫、各人依厥行。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》13 海乃交出其中之死者、死與陰府亦交出其中之死者、各人遂依其所行而被審、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 海及死與陰府、亦出其中之死者、各依其行而被鞫、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 海遂呈其內之死者。死與陰府、亦呈其內之死者。皆受審判、人各依其行為焉。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT13 海遂交出其中之死者、死亡與陰府、亦交出其中之死者、各皆按其所行受審判、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》13 且海交出所有之死輩、又死者與地獄交出在伊內所有之死輩、致伊得審各人依其所行。 Faic an caibideil |