Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 20:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 我又見白大座、及坐之者、且自其前、天與地逃去、不復遇其處所

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 我又見一大白座、與坐之者、地與天、自彼之面前而遁、其所在遂不見矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 我又見一座大而且白、及居其上者、地與天自其前而遁、不得其所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 我見一皎白之大位、及坐之者。天與地皆遁於其前、且不復得可居之處。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

11 我見一白色大寶座、及坐之者、天與地皆由其前而逝去、不再得可居之處矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

11 我又見得大白座與坐上者、離厥面天地飛去、而無遇可在之所。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 20:11
27 Iomraidhean Croise  

然我語爾、當鞫日、堆羅、西頓、較爾其尤易受也。


天地將逝、我言決不逝。


當人子於其榮偕諸使者而至、時將坐其榮座。


乃依爾剛愎不悛之心、為己積怒、於怒並上帝義鞫啟之日、


惟今諸天、與地、則以是道、藏蓄而待火、留至於鞫及諸不虔人亡之曰。○


弗克、在天不復遇有處也。


我又見天開、遂觀白馬、乘之者稱為信且真、其鞫也戰也無不在義。


乃執龍、即老蛇、亦為魔為撒但者、縛之以至一千年、


我又見新天新地、蓋初之天初之地已逝去、而海不復有。


坐於座者、遂曰、視哉、我新造萬有。又曰、書斯、蓋此言信且真也。


我即在於神、觀有座於天、亦有坐於上、


天遂徙若卷卷收、山島皆動離其所。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan