使徒約翰默示錄 2:26 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》26 措勝者與至終守我行者、我將予之權乎列邦。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》26 得勝者、與守我之行至終者、我將予之權、以治理列邦、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》26 獲勝者與終守我行者、我將賜之權以制列邦、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》26 得勝、而至終守我行為者、我將賜之有權、俾治諸邦、 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT26 得勝者、且至終守我之所為者、我必賜之權、治理列邦、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》26 其勝者守行我功致末、我施之以權各國之上。 Faic an caibideil |