Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 2:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 然其持所有、以待我至。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 惟爾所有者、爾當守之、以至我來、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 惟當守爾所有以待我來、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 惟爾所有者、持之、迨及我來。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

25 惟爾所有者、當固守之、待我至焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

25 惟爾業已所有固守之、待我來。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 2:25
16 Iomraidhean Croise  

若往為爾備所居、則將復來接爾歸我、使我所在、爾亦在焉。


其一、名亞伽布者、立由神而兆言、天下將大饑基勞丟   該撒時果有之。


蓋爾每食此餅飲此杯、乃揚主死至其來也。


故時未至、勿擬議、待主來、將照暗諸隱藏、顯諸心志、則各人將受其襃於上帝。○


堅守希望之稱認不移、蓋許之者誠信也、


乃基督猶子以督其室、而我若侃然誇吾望、至終堅守、則我為其室矣。


是以我儕既有大祭司長、上帝子、耶穌經行乎諸天、我其固守所稱認者。


然主之曰將至猶盜然、是日、諸天、訇然而逝、其質被焚而銷滅、地與其中之工作盡爇。


視哉、彼與雲而來、凡目將見、刺之者亦然、凡地之族、將因之哀有如是、誠然。○


證此事者曰、是也、我速至。誠然、耶穌、爾其至哉。○


視哉、我速至。福矣、守此書、先知諸言者也。○


我速至矣、爾所有尚其持之免有奪爾冠。


故爾其憶所受所聞何如、且守而悔志。夫若爾無儆醒、我將至猶盜然、爾決不知我何時襲爾。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan