Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 19:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 在天諸軍、乘白馬、衣細布、白而清、以從。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 在天之眾軍、乘白馬而從之、皆衣絺、白且潔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 在天眾軍、乘白馬而從之、皆衣枲、白且潔、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 在天諸軍從之、皆乘白馬、衣以皎且潔之枲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

14 在天之諸軍從之、皆騎白馬、衣潔白細麻布之衣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

14 又天上之軍騎白馬、穿細麻布淨白的而從之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 19:14
18 Iomraidhean Croise  

告彼郇女、視爾王來、溫柔就爾、乘驢並駒、負軛之子


抑爾意我不能祈我父、將不為我即置使者過十二營乎。


而爾受難者、偕我儕、報以安、於主耶穌偕其能之諸使在火炎、自天、之啟、


亞當七世孫、以諾、為先知言、語此人云、視乎主在厥萬聖中而來。


我又見而觀羔立於郇山、偕之者一百四十四千、有羔名與父名書於顙。


遂在邑外踐醡、而血自醡出、高至馬勒、遠六百里。○


彼將及羔戰、羔將勝之、蓋為諸主之主、諸王之王、偕之者乃見召、蒙選、忠信之人。


我又見天開、遂觀白馬、乘之者稱為信且真、其鞫也戰也無不在義。


有予婦得衣細布、光而清、蓋細布乃諸聖之義端。


然爾在撒狄、有數名、未污其衣者、彼將衣白偕我遊、蓋其所堪也。


環其座亦有二十四座、二十四長老坐其上、衣白衣、首戴金冠。


此事後、我見而觀大眾、無能數之、自各邦、諸族、諸民、諸舌、立於座及羔之前、衣白袍、手執椶枝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan