使徒約翰默示錄 19:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》11 我又見天開、遂觀白馬、乘之者稱為信且真、其鞫也戰也無不在義。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》11 我見天開、視哉、有白馬、與乘之者、稱為忠信真實、其判也、戰也、無不義焉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》11 我又見天開、有白馬焉、乘之者稱為忠信誠實、其鞫其戰、無不義焉、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》11 我見天開、見有白馬、乘之者、稱忠信誠實、彼審判與戰、皆以公義。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT11 我見天開、有一白馬、騎馬者、其名忠信真實、彼審判與戰、皆以公義、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》11 且我見天開而卻有白馬、坐其上者稱忠者、真者、其以義審而行戰。 Faic an caibideil |