使徒約翰默示錄 18:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 故一日閒、其災將至、死也、哀也、饑也、彼將被火盡焚、蓋鞫之之主上帝乃為有力也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 故一日之間、其諸災皆至、即死亡哀慟、饑荒、彼亦將盡被火焚、蓋判之之主上帝、乃大力者也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 故一日間、諸災並臻、即死亡悲哀饑荒、盡焚以火、蓋鞫之之主上帝、乃有能者也、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 故於一日間、其災將至、即死亡、痛苦、饑饉、彼且見焚於火。蓋審判之主、神也、大能者也。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT8 故一日之間、其災必至、死亡、哀傷、饑荒、彼亦必被火焚、蓋審判彼之主上帝、乃有大能者也、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 故於一日他災將到、即死者、憂哀者、饑者、又他必被火盡燒、蓋審之者之主神大能也。 Faic an caibideil |