使徒約翰默示錄 16:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 其一遂往、傾厥鼎入地、則成惡毒之瘡在有獸印誌及拜其像之人。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 其一遂往、傾其盂於地、即有惡毒之瘡、生於有獸之印記、及拜其像者、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 其一遂往、傾盂於地、即成惡毒之瘍、生於受獸印誌、及拜其像者、○ Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 其一乃往、傾其鼎於地、遂有惡且毒之瘡、生於受獸之印誌、而拜其像之人。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT2 第一天使乃往、傾其鼎於地、遂有惡毒之瘡、生於受獸之印記而拜獸像者之身、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 故第一往而斟厥瓶入地、則惡患瘡生于有獸號之人、並于伊等拜厥像者。 Faic an caibideil |