Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 16:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 及集列王於一處、希伯來音曰、夏馬結頓。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 彼三者、遂集列王於一處、希伯來音名夏瑪結頓、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 彼集列王於一處、希伯來音曰哈米吉多頓、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 鬼乃集諸王至一所、希伯來音、名亞馬額頓。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

16 彼乃集諸王於一處、其處、希百來音、名亞馬額頓、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 且其集之于一所唏咟咡音名稱亞耳馬厄頓。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 16:16
14 Iomraidhean Croise  

彼拉多聞此言、引耶穌出、坐於公座、其處名鋪石、希伯來名甲巴他。


彼遂取耶穌、乃己負十字架出至一處名髑髏所、希伯來名曰各各他。


在耶路撒冷、近羊門、有池、希伯來音曰廢士大、池有廊五。


眾皆仆地、我聞聲、以希百來音、謂我曰、掃羅、掃羅、何窘逐我、爾以足觸刺離矣。


彼將及羔戰、羔將勝之、蓋為諸主之主、諸王之王、偕之者乃見召、蒙選、忠信之人。


為其王者淵之使、希伯來音、名亞八頓、希利尼音、名亞波淪。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan