Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 16:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

1 我聞自殿有大聲、告七使曰、往、以上帝恚之七鼎傾入地。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

1 我聞有大聲自殿而出、謂七使者曰、上帝忿怒之七盂、爾其往而傾之於地、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

1 我聞大聲自殿而出、謂七使曰、往哉、以上帝恚怒之七盂傾之於地、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

1 我聞大聲由殿、語七天使曰、爾宜以盛神之怒之七鼎、往傾於地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

1 我聞大聲自殿出、向七天使曰、往、以盛上帝之怒之七鼎、傾於地、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 且我聞大聲從堂出、語七位神使云、往去而斟神怒之瓶入地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 16:1
17 Iomraidhean Croise  

時上帝殿、在於天者、開矣、其約之匱又見於其殿、遂有諸電、諸聲、諸雷、及動震、與大雹。○


有他使自殿出、大聲讙、語坐雲者曰、發爾鐮而刈、蓋刈時已至、蓋地穡也乾矣。


復有他使自壇出、有權治火者、大聲呼、語有利鐮者、曰、發爾利鐮、收地葡萄樹之毬、蓋其葡萄熟矣。


我又見他兆於天、大且奇也、七使有七災、乃末者、蓋於此上帝之恚盡也。○


其七傾厥鼎於空中氣、遂有大聲出自殿、自座、曰、畢矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan