使徒約翰默示錄 14:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 則聞自天之聲、如多水聲、又如大雷聲、且我所聞聲有如彈琴者彈其琴、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 我聞自天有聲、如眾水之聲、如大雷之聲、且我所聞之聲、有如彈琴者彈其琴焉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 我聞自天有聲如眾水聲、如大雷聲、又如鼓琴者鼓其琴、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 且聞自天有聲、如眾水之聲、如大雷之聲、我且聞彈琴者、彈其琴之聲。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT2 我聞自天有聲、如眾水之聲、如大雷之聲、又聞彈琴者、彈其琴之聲、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 我聞得從天一聲似多水、或似大雷作、又聞彈琴瑟者、用琴瑟而彈之。 Faic an caibideil |