Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 14:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 則聞自天之聲、如多水聲、又如大雷聲、且我所聞聲有如彈琴者彈其琴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 我聞自天有聲、如眾水之聲、如大雷之聲、且我所聞之聲、有如彈琴者彈其琴焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 我聞自天有聲如眾水聲、如大雷聲、又如鼓琴者鼓其琴、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 且聞自天有聲、如眾水之聲、如大雷之聲、我且聞彈琴者、彈其琴之聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

2 我聞自天有聲、如眾水之聲、如大雷之聲、又聞彈琴者、彈其琴之聲、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 我聞得從天一聲似多水、或似大雷作、又聞彈琴瑟者、用琴瑟而彈之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 14:2
29 Iomraidhean Croise  

我如能以人及使者之舌而言、惟無仁愛、則猶鳴銅敲鈸。


於主曰、我在於神、聞大聲於我後、如號角、曰、


足似明銅、如燒在冶、聲如多水之聲。


彼乃聞大聲自天謂之曰、上於此、遂在雲而上入天、其敵亦觀之。


七使吹、遂有諸大聲在天、曰、世國既為我主及其基督有、其將王至世世靡暨。


我見若琉璃雜以火之海、且眾自獸、自其像、自其名數、取勝而來者、立於琉璃海、有上帝諸琴。


彈琴、作樂、奏簫、吹角之聲、決不復聞於爾中、凡百工者決不復見於爾中、磨聲決不復聞於爾中、


既取卷、則四生物及二十四長老伏於羔前、各有琴、及金鼎、滿以香、即眾聖之祈禱。


我方見羔開七印之一、則聞四生物之一、其聲若雷、曰、來。


一使吹、遂有雹與火雜血、投於地、而地三分之一被焚、樹三分之一被焚、青草盡被焚。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan