使徒約翰默示錄 14:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》19 使遂投其鐮入地、收地之葡萄、投之入上帝恚之大醡。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》19 使者遂投其鐮於地、而收地之葡萄、投之入上帝忿怒之大酒醡、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》19 使者遂投其鐮於地、而收地之葡萄、投入上帝恚怒之大醡、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》19 天使乃措其鐮於地、斂在地之葡萄樹、投於神之怒之大醡。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT19 天使將鐮擲於地、地上之葡萄皆收割矣、投入上帝盛怒之大酒醡、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》19 故神使插厥鐮入地而穫地之葡萄、及投之進神怒之大酒醡。 Faic an caibideil |