Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 14:17 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

17 又有他使自在天之殿出、亦有利鐮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

17 又有他使者、自在天之殿而出、亦執利鐮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

17 又有使者出自在天之殿、亦執利鐮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

17 又有一天使、由在天之殿而出、亦執利鐮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

17 又有一天使、由在天之殿而出、手亦執利鐮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 又別的神使出在天上之堂、其亦有利鐮。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 14:17
7 Iomraidhean Croise  

時上帝殿、在於天者、開矣、其約之匱又見於其殿、遂有諸電、諸聲、諸雷、及動震、與大雹。○


坐雲者遂投其鐮於地、而地式刈矣。○


復有他使自壇出、有權治火者、大聲呼、語有利鐮者、曰、發爾利鐮、收地葡萄樹之毬、蓋其葡萄熟矣。


我聞自殿有大聲、告七使曰、往、以上帝恚之七鼎傾入地。○


其七傾厥鼎於空中氣、遂有大聲出自殿、自座、曰、畢矣、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan