Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 13:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 宅地之人、凡名未錄自創世以來已見殺之羔維生之書者、皆將拜之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 宅地之人、凡名未錄於自創世時、見殺之羔之生命册者、皆將拜獸

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 宅地之人、其名自創世時未錄於見殺之羔維生之册者、皆將拜獸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 凡居於地、而其名不見錄於自創世時、見殺之羔之生命册者、皆將拜之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 凡居於地之人、名未記於自創世時見殺之羔之生命書者、皆必拜此獸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 致住地之各人未有厥名錄在羊從世基而被殺之生命書者、皆將崇拜之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 13:8
25 Iomraidhean Croise  

於是王將謂在右者曰爾見祝於我父來前而嗣國、自創世為爾所備者也。


然勿以諸神服爾為喜、乃以爾名錄於天為喜也。○


明日約翰見耶穌至之、曰、視上帝之羔、去世之罪者。


即如創世之先、於基督選我儕、俾我在其前為聖無垢於仁愛、


亦求我真侶、爾助此二婦、蓋昔偕我於福音共爭、亦偕基利免、及我諸同勞、名錄在生之書者。○


在永生之望、即無謊之上帝永世之先所許、


蛇遂自口吐水如河、於婦之後、俾得漂沒之。


凡前獸之權、斯行之於其前。且使地及宅之者拜死傷得醫之前獸。


爾所見之獸、昔有今無、乃將自淵而上、則歸淪亡。宅地諸人、其名未錄於維生之書自創世者、見昔有今無而將在之獸、將奇焉。


凡諸俗、與行穢惡、及謊者、決不入於彼、惟既錄於羔維生之書者入焉。


因爾已守我忍之道、我亦將守爾俾免試之時、此時也、將臨於天下、以試諸宅地之人。


視哉、我立於門而扣、有聞我聲而開門者、我將入就之而飧、我偕彼、彼偕我也。


如是、措勝者將衣白衣、其名在維生之書、我決不抹、乃將認其名於我父及厥眾使前。


大聲曰、堪矣、已見殺之羔也、得能、得富、得智、得力、得尊、得榮、得頌。


凡所有在天受造之物、及在地、在地下、在海上者、我聞在諸所之萬物曰、頌與尊、與榮、與勢、歸於坐座者及羔、世世靡暨。


我方見羔開七印之一、則聞四生物之一、其聲若雷、曰、來。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan