Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 13:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

13 又行諸大兆、得使火自天降地於人前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

13 又行諸大兆、甚至在人之前、使火自天降地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

13 又行大兆於人前、使火自天降地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

13 彼且行大奇徵、使火自天降地於人前、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

13 彼行大異跡、在人前使火自天降地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

13 又其行大奇之事、致使從天火下來人視之前。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 13:13
20 Iomraidhean Croise  

法利賽及撒都該人來試而問耶穌示之以自天之兆。


蓋將有偽基督偽先知者起。施諸大兆與異跡、使能為之則選民亦迷惑矣。


蓋將有偽基督偽先知者起、施諸兆與異跡、使能為之、則迷惑選民矣。


猶雅尼 佯庇嘗禦摩西此人亦禦真理、乃壞志之人、罔驗乎信也。


若人願害之、則有火自其口出、而吞其敵、若人將願害之、如是必被殺。


蓋乃鬼之神、行諸兆、出而附天下列王、集之於全能上帝大日為戰。


獸被執、而偕之者、偽先知、曾行諸兆與其前、以迷惑諸受獸之印誌、而拜其像者也、二者生投入焚於硫之火池、


遂越地之廣、上而環諸聖之營、及見愛之邑。乃有火自降而吞之。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan