Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 13:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 若人虜掠則被虜掠。若人刃殺則被刃殺。諸聖之忍與信在此矣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 凡擄人者、亦將見擄、以刃殺人者、亦必見殺於刃、諸聖之忍與信在此也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 凡宜見虜者則見虜、以刃殺人者、則必見殺於刃、諸聖徒之忍與信在此矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 凡擄掠者、亦將見擄、以劍殺者、亦必見殺於劍。夫聖徒之忍耐與信、在茲矣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

10 擄掠者亦被擄掠、以刀殺人者必被刀殺、聖徒之恆忍與篤信於此可見矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

10 使掠獲者、將自被掠獲、用刀殺者將自被以刀而殺。于是乃聖輩之忍耐之信也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 13:10
29 Iomraidhean Croise  

耶穌乃告之曰、復爾刃於其所、蓋凡執刃者將以刃亡。


蓋爾以何擬而擬、將見擬亦如是、爾以何量而度、將以度于爾亦然。


於爾之忍而得爾魂矣。○


彌能諸能、依其榮之勢、以致諸耐與恆忍兼喜樂、


致爾勿惰慢、乃凡由信由忍而嗣諸許者、爾其則效。○


我約翰爾曹之兄弟、與爾共與耶穌之難與國與忍者、昔在島名拔摩、因上帝之道、及耶穌之證。


列邦逞怒也、爾之怒遂至、鞫諸死之時已屆、舉爾僕眾先知諸聖及畏爾名者小與大、以賞之、而敗壞乎地者敗壞之。○


諸聖之忍在此矣、乃守上帝之誡及耶穌之信者也。○


以彼流諸聖與先知之血、而爾以血予之飲、其所堪也。


昔有今無之獸、是為其八、亦出諸七也、又歸淪亡。


爾所見之獸、昔有今無、乃將自淵而上、則歸淪亡。宅地諸人、其名未錄於維生之書自創世者、見昔有今無而將在之獸、將奇焉。


我識爾諸行、爾愛與信、役事、忍耐、且爾於後之行較前尤多。


曰、我識爾諸行、勤勞、忍耐、諸惡者爾不能容、自謂使徒、而非然者、爾已試之、遇其謊矣。


因爾已守我忍之道、我亦將守爾俾免試之時、此時也、將臨於天下、以試諸宅地之人。


故爾其憶所受所聞何如、且守而悔志。夫若爾無儆醒、我將至猶盜然、爾決不知我何時襲爾。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan