Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 12:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 地且助婦、地自啟口而吞龍口所吐之河也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 地遂助婦、乃啟口、吞龍所吐之河、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 地坼、吸龍所吐之河以助婦、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 惟地助婦、蓋地啟口、吞龍由口所出之河。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

16 惟地助婦、開其口、吞龍口所吐之水、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

16 惟地使助其婦、蓋地開口盡飲龍出其口之洪水。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 12:16
6 Iomraidhean Croise  

瞽相者、蚋則濾之、駝則吞之。○


蛇遂自口吐水如河、於婦之後、俾得漂沒之。


龍怒、遂往、及婦餘種、凡守上帝誡、有耶穌之證者、而戰。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan