使徒約翰默示錄 11:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》7 及其證畢時、自淵而上之獸將與之戰、勝而殺之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》7 及其證畢時、自深淵而上之獸、將與之戰、且勝而殺之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》7 其證既畢、自淵而上之獸、將與之戰、勝而殺之、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》7 既盡其證、則自無底坑而上之獸、將與之戰、必勝而殺之。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT7 彼既畢其證、由無底坑而上之獸、則與之戰、勝而殺之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 且伊等施証畢、時出無底坑之畜生將戰攻伊等、而得勝殺伊等。 Faic an caibideil |