Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 10:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 我所聞自天之聲復與我言曰、往、取立於海及地之使、手中、已開之小卷。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 我所聞自天之聲、再與我言曰、彼立於海及地之使者、手中所執已展之小卷、爾其往而取之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 聞自天之聲復語我曰、立於海及地之使者、手執已展之小卷、汝往取之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 我所聞自天之聲、又語我曰、立於海於地之天使之手、所持已展之小卷、爾可往接之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

8 我所聞自天之聲、又向我云、立海立地之天使、手執已展之小卷、爾往取之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 從天來我所聞之聲復語我曰、往取小書在立于海于地神使之手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 10:8
4 Iomraidhean Croise  

手中有小卷已開、乃以右足置於海、左足於地、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan