Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰默示錄 1:18 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 維生者、我曾死、爾其視我乃生、世世靡暨、且有死及陰府之鑰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 我乃首先者、與末後者、我乃生者、我曾死、視哉、我又生、至於世世、且有死亡陰府之鑰

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 始者、終者、生者、我也、我曾死、今則生、至於世世、且有死亡陰府之鑰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 我乃生者、抑且曾死、視哉、我生至於世世。亞孟。我執陰府及死之鑰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

18 且我曾死、今又生、至於世世、亞門、我執陰府及死亡之鑰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 我乃其今生、而先已死、且我生活于永遠矣、啞𠵘。又我守冥世與死之鑰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰默示錄 1:18
32 Iomraidhean Croise  

迦百農乎、曾舉至天者、爾將下陰府、蓋在爾中所行諸能、若行於所多馬則至今日猶存。


我將以天國之鑰予爾、爾繫於地者、在天亦繫之、釋於地者、在天亦釋之。


婦懼而面僕於地、二人語之曰、何於死者中求生人歟。


耶穌語之曰、我即復起也、生也、信乎我者雖死將生、


頃之、世不復觀我、惟爾觀我、蓋我生、而爾將生。


蓋識基督自諸死見起、不再死、死不再主之。


昔自弱而被釘十字架、然自上帝能而生。如是我儕於彼亦弱、乃自上帝能、將向爾與之共生。


我曾與基督同釘十字架、尚生非復我、乃生在我者基督也、而我今在形肉所生、生之在於信、即上帝子之信、彼愛我、已為我付己也。


蓋爾既死、而爾之生與基督共隱於上帝。


彼為上帝榮之光華、其質之真像、彼以其能之一言載萬有、既為眾罪之涓潔、後在上、坐大威之右、


瞻夫信之經始成終者耶穌、彼為其前所置之樂、忍夫十字架、輕夫恥辱、竟坐上帝之座之右。


非依肉質誡命之法而設、乃依無毀之生之能、


是故亦能盡救諸由之而近乎上帝者、以其常生為之代求也。○


指生至世世靡暨、造天及其中物、地及其中物、海及其中物者、而誓曰、將不復有時。


四生物之一、予七使、以七金鼎、盛維生至世世靡暨者上帝之恚。


又以書達士每拿會之使、曰、○為本與末、既死而生者言此、曰、


海乃付其中之死者、死與陰府付其中之死者、遂被鞫、各人依厥行。


死與陰府亦被投入火池。此乃第二死、即火池也。


又以書達非拉鐵非會之使、曰、○維聖、維真、有大衛之鑰、開而無將閉、閉而無開者、言此、曰、


生物將以榮、以尊、以謝、歸坐座、維生至世世靡暨者、


四生物日、誠然。長老伏而拜。○


我遂見而觀有灰色馬、乘之者名曰、死、陰府者、與之從。有予之權、在地四分之一、以劍、以饑、以死、又以地之野獸、而殺。○


五使吹、我遂見一星、自天已隕地。有予之以淵阱之鑰。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan