Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第二書 1:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 凡遷移、不恆在基督教者、不有上帝、恆在夫教者、則有父及子。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 凡前進而不恆居於基督之教者、不有上帝也、恆居於教者、則有父及子矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 凡競進不恆於基督之訓者、不有上帝也、恆於其訓者、則有父及子矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 凡違悖者與不存于合利斯托斯之道者、則無上帝、惟存於合利斯托斯之道者、則有父及子也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 凡犯罪、而不恆居基督之道者、則不屬於神、恆居基督之道者、則屬於父及子矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

9 凡犯罪、不恆居於基督之道者、彼無有上帝、恆居於基督之道者、彼有父及子矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第二書 1:9
15 Iomraidhean Croise  

萬有本吾父已付我、父外無真知子、子及子欲啟示之者外無真知父。


萬有本吾父已付我、父外無知子為誰、子及子欲啟示之者外、無知父為誰也。


耶穌曰、我即途也、真也、生也、不由我無人就父。


若不恆在我、則見棄如枝而槁、人拾之投火焚矣。


使眾皆尊子如尊父。不尊子者不尊遣子之父也。


耶穌遂謂已信己之猶太人、曰、爾恆居我道、則誠我門徒也、


恆務使徒、教訓共與、擘餅祈禱也。○


富居爾中以基督之道、於諸智慧、彼此教勸、以詩章、歌頌、神賦、中心於恩而唱于上帝。


無私取、盡彰善忠、以飾吾救主上帝教於百事。


蓋我若堅守信基、始終如一、則成為共分於基督也、


故基督始端、我姑舍言之、惟成全是務、惟成全是務、勿復創基、若悔志脫諸死行、信乎上帝、


以所見所聞亦告于爾曹、俾爾亦共與夫我、且我所共與者父及子耶穌   基督也、


我素有所書以達會、惟好為眾首之丟特腓不接我儕。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan