Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




使徒約翰第二書 1:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 今我求夫人、非若書新誡達爾、乃自初所有者、即我儕相愛也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 夫人歟、今我求爾、非若書新誡與爾乃我儕自始所有者、即彼此相愛是也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 今求夫人宜相愛、此非若書新誡予爾、乃自始而有者也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 貴婦乎、今我勸爾、非如以新誡命書達爾、乃我儕自元始所有者、即我等當相愛也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 貴婦歟、我今勸爾、非如以新誡傳爾、乃以自始所有者、即我儕相愛。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Griffith John Wenli NT

5 具哩亞乎、我今勸爾、為欲我等相愛、我書寄爾、非新誡、乃我等自始所受之誡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




使徒約翰第二書 1:5
17 Iomraidhean Croise  

爾其相愛、如我愛爾、此我誡也。


我以此命爾、使爾相愛也。


惟神之果則仁愛、喜樂、和平、恆忍、慈惠、善良、忠信、


又行於仁、即如基督愛我、為我付已、為獻禮、祭物、馨香於上帝。


言及好兄弟、無庸以書諸爾、蓋爾自受教於上帝、彼此相愛、


首要、爾曹彼此仁愛切切、以仁愛蓋罪眾多。


於虔以好兄弟、於好兄弟以仁愛。


蓋此乃爾曹自初所聞之誥、即使爾相愛也、


其誡也者使我儕信其子耶穌   基督名、又相愛、如彼嘗予我誡也。


若有云、我愛上帝也、而惡其兄弟、則謊矣、蓋不愛其曾見之兄弟、則不能愛所未見之上帝。


長老者書達蒙選之夫人及其諸子、為我真愛者、且不第我也、凡知真理者亦然。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan