使徒約翰第二書 1:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》4 我曾有遇爾諸子於真而行者、一如我儕自父所受之誡、則喜甚。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》4 我曾見爾諸子、有行於真理者、一如我儕自父所受之誡、則我喜甚、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》4 我見爾子有行於真理者、一如我儕自父所受之誡、則喜甚、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》4 我見爾之諸子中有從真理者、如我儕由父所受之誡命、則我不勝歡喜、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》4 我見爾之子、有行於真理、如我所受命於父者、則喜甚。 Faic an caibideilGriffith John Wenli NT4 我見爾之子女有按我所受於父之命、遵行真理者、則喜甚、 Faic an caibideil |